瓦片遇上了设计就像是千里马遇上了伯乐,一切都变了模样。美在设计师指间流淌,在东方传统建筑中,瓦片是屋顶的必备用材,纵向排列的瓦片可以让屋面过渡之处平滑而连续,让建筑本身更显挺拔,人们在观赏古建的时候视线便不自觉地从檐下引向屋面。屋顶直至遥远的天际,给人广阔深远的想象空间。被悬挂飘浮在墙上的瓦片,营造出奇妙的光影效果。
隈研吾说自己本来就很喜欢中国的瓦片,在日本,为了抵御台风,瓦片变得越来越厚重,又因为是量产,颜色都是相同的。很无趣,中国的瓦片更加接近泥土原来的颜色,我更想表现中国瓦片的那种脆弱感,强调土的质感,所以这次以瓦片为主角做了这个建筑,悄然落在了瓦上像是魔法一般,它落在地里,便化作最美的地毯、民艺,不只是民间的艺术,而是民众生活的展现。它挂在墙上既是窗,便也是一幅美丽的画,飞上屋顶成了最忠诚的卫士。
在建筑师的手里,瓦片除了出现在屋顶,还可以利用在路面墙面甚至花园中,它与不同材质重新组合,蜿蜒曲折、斑驳错落,可以构成一幅美丽的画面。在中国,瓦片是重要的屋面防水材料,一般用泥土烧成,也有用水泥等材料制成的,形状有拱形的、平的或半个圆筒形的等。它为家传递着温暖,不仅仅只想展示传统的民艺精品,更重要的是将这些传统民艺转化成时尚新民艺。让传统的精髓与现代的设计相结合,创作出受现代人欢迎的新作品。
它千变万化,可以质朴,可以华丽,行走在路上不管是人或者物都会发生很多的故事。屋顶上的一方瓦,自“秦砖汉瓦”到今天的新型屋面瓦,每一张瓦片背后都有独属于它的故事。它是最普通的存在,也是那样的不凡。
最新评论: |
中国风景园林网版权所有 COPYRIGHT RESERVED 2007-2017 WWW.www.hxycwz.com